~Japanese Spelling: Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama Anata wa hitori hoshi ni natta Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte Tatta ichido de iikara Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde Mada naku koto sae mo dekinai mama Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai Wakare no tsumetasa o Iyatte hodo omoishirasareru Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte Tatta ichido de iikara Doushite souyatte saigo no saigo made nee Omoide dake o oiteku no Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~English: I remember I went to sleep late that night feeling uneasy And had a very sad dream The phone started to ring in the morning, breaking the silence And the premonition became a reality Leaving an unfading scar on my heart You became a star by yourself Sayonara --- You have gone to the place where we can never meet again I can't accept the coldness of the eternal parting I wish I could have heard from you That I had certainly been loved by you Only once, even if it had been a lie The sorrow I had thought to be endless came to an end The season has changed, I feel bitterly cold I will never forget that first day of summer The sky kept on weeping instead of me this year I feel as if I were living in the continuation of the dream And I can't even cry now Sayonara --- Even my last words don't reach you I'm made to realize the coldness of the parting I wish I could have heard from you That you never regretted the days we had spent together Only once, even if it had been a lie Why did you do it this way Leaving memories only to the very end? Please tell me this is only the story of the continuing dream And that I'm not yet awake
|