|
Saikindou shita no?Fushimegachi da yo Tokui no dokusetsu mokage hisome Seken wa rifujin nakoto bakari demo Yowaki jakotae sura mitsukaranai What's been the matter recently?You've been looking down Even your harsh language, which you were proud of, has disappeared Even if this world is just unfair, As for the weak, even the answers won't be found Arashi ga satta yoru wasora itsumo yori sunde Mabataku hoshi ganage KISSU mayotterubokura ni On the nights the storm goes away, The sky is clearer than usual & the twinkling stars are blowing kisses to us Kagayakuashita wasugu soko ni Kodou gakiseki wo yuriokosu Ima sugufutari dejikan tomete Yuuhi gatokedasuchiheisen no kanata e Tomorrow is shining & the beat will stir up a miracle there We're together & time stops immediately We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt Yokei na nimotsu wasutete shimaou GIBUSONhitotsu dake motte ikou Mokuteki kimenaidekimama ni yukeba Sabitsuita unmei womawaridasu Let's throw away the excess baggage Let's just take the Gibson (guitar) If we can go willingly without choosing a goal, Even the rusty fate will begin to pass Yotei chouwa no hibi momikake dake no jiyuu mo Nagisa ni subete nagashite shimaeba iikono mama Even on the days of the preestablished harmony, It's better to throw everything to the shore, Even if it's just the freedom in appearance Mabushiikisetsu ganagaretemo Kawaranuomoi wodaite iyou Negai nokakera wakaze no naka Sukoshi noyuuki detsukameru kara Even if the sparkling season passes by, Let's hold onto the memories that don't change The fragments of the wish are in a dream You can grab them with a little courage Tobu koto ni tsukaretarahane yasumereba ii yo Juubun ganbatta kimi wobokura wa shitte iru When you are tired of flying, It's better to rest your wings We know that you did your best Kagayakuashita wasugu soko ni Kodou gakiseki wo yuriokosu Ima sugufutari dejikan tomete Yuuhi gatokedasuchiheisen no kanata e Tomorrow is shining & the beat will stir up a miracle there We're together & time stops immediately We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt
|
|