|
Hikari no naka de mita osanai kioku wa Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite Yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda Owaranai toki no naka de kimi shika inakute Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai Ajisai no nureta ha no ichimai chigitta Mizutamari ni ukabete kimi o omoidasu Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki Naze ka kanashikute Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii Kanashimi mo itami mo nani mo iranai sekai e Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo Namida o ukabeta mama waratta boku ni wa mienai... Hikari no naka de mita osanai kioku wa Oto no nai egao sae ima wa ureshikute Nido to modorenai ano koro ni mo Boku-tachi wa waratteita -Translation- Inside of the light, I saw my youthful memories They're still too far off for me, filthy as I am now Inside of the darkness, I called your name over and over again Inside of the endless time, there's no one there but you I lock myself up, unable to even atone I can't do anything but pray...my sadness is not cured I tore off a single damp petal from a hydrangea It floats in a puddle, and I remember you In the evening just after the rain, I faintly heard the far off whistel of a ship For some reason, it made me sad If I can't be forgiven, then everything can disappear The sadness and the pain, to the world that doesn't need anything I lock myself up, unable to even atone I can't do anything but pray...my sadness is not cured From the gently crying sky, I also heard your voice I laughed through gathering tears, but I couldn't see anything... Inside of the light, I saw my youthful memories Even the soundless smile is happy right now I can't return to that time ever again When we were laughing
|
|