|
|
|
|
|
|
Wir haben alles gute vor uns Alles schlechte geht vorbei Auf dieser neuen route vor uns Sind die gefangenen wieder frei Bridge: Wer weiß wann es anfängt, Ich spür, dass es beginnt Ref.: Somethings will happen for the better Somethings will change for the worse So my brother and my sister I’m writing you this letter may you not? May you not be touch by the curse Wir haben alles gute vor uns Halte durch bis dorthin Auf dieser neuen route vor uns Macht jedes leiden wieder sinn Wir hatten so viele schlechte Tage Hatten soviel gutes vor Nichts hielt sich mehr die waage Doch bald ertönt ein himmlischer chor
|
|
|
|
|
|
|
|
เนื้อเพลงทุกเพลงในเว็บไซต์แห่งนี้ เป็นลิขสิทธิ์ของเจ้าของลิขสิทธิ์นั้นๆ ทางเว็บเพียงแค่นำเสนอเนื้อเพลงเท่านั้น ไม่มีให้ดาวน์โหลดเพลง หากรู้สึก ถูกอกถูกใจ เพลงของศิลปินท่านใด ก็สามารถซื้อหาได้ ตามแผงเทป และซีดีทั่วไป ทางเว็บนำเสนอเนื้อเพลงซึ่งเป็นอีกวิธีหนึ่งที่จะช่วยให้ศิลปิน นักร้องเป็นที่รู้จักมากขึ้น เป็นการช่วยโปรโมทเพลงให้ค่ายเพลงไปในตัว หากไม่ต้องการให้มีเนื้อเพลงของท่าน อยู่ในเวบไซต์ของเรา สามารถส่ง email มาที่ webmaster@zabzaa.com เพื่อให้ผู้ควบคุมระบบทราบ และทำการลบออกจากระบบต่อไป |
หากศิลปิน หรือค่ายเพลงไหน ต้องการโปรโมท ประชาสัมพันธ์บทเพลงของท่าน ทางเว็บยินดีเป็นสื่อกลางในการประชาสัมพันธ์เพลงของท่านให้เป็นที่รู้จัก โดยท่านสามารถส่งเนื้อเพลง, ชื่อศิลปิน, อัลบั้ม, รายละเอียดอื่นๆ ที่ต้องการประชาสัมพันธ์มาให้กับทางเว็บ สามารถส่ง email มาที่ webmaster@zabzaa.com ทางเว็บจะนำเพลงของท่านขึ้นให้โดยเร็วที่สุด |
|
ประกันชีวิต คือ การเฉลี่ยความเสียหาย ที่จะเกิดขึ้นจากคนหนึ่ง ไปยังอีกหลายๆ คน โดยมีผู้รับประกันภัย ทำหน้าที่ กระจายความเสี่ยง ระหว่างผู้เอาประกันทั้งหมด ด้วยการให้ผู้เอาประกัน จ่ายเงินจำนวนหนึ่งในรูปของ "เบี้ยประกัน" ให้แก่ผู้รับประกัน ไว้เป็นเงินกองกลาง เมื่อผู้เอาประกัน ได้รับความเสียหาย จากเหตุการณ์ที่เอาประกัน ผู้รับประกัน ก็จะนำเงินกองกลางนั้น ไปชดใช้ตามจำนวน ที่ได้ตกลงกัน อ่านต่อ |
|